"Женщины обыкновенно бывают
целомудренны с людьми заслуженными,
а с повесами редко".
Д.И. Фонвизин
Безмерно рад, что я стал первым человеком, который взял у Александра интервью после его назначения главным редактором The Rake.
Прокомментируйте ваш уход с поста главного редактора журнала «Robb Report Россия».
Мой уход из Robb Report связан исключительно с тем, что мне сделали интересное предложение возглавить журнал The Rake, за которым я пристально следил в течение нескольких лет, которого на российском рынке нет и его явно не хватает.
Мой уход из Robb Report связан исключительно с тем, что мне сделали интересное предложение возглавить журнал The Rake, за которым я пристально следил в течение нескольких лет, которого на российском рынке нет и его явно не хватает.
То есть никаких «подковерных игр» не было?
Нет, конечно. Ничего подобного.
Нет, конечно. Ничего подобного.
Вы купите первый номер журнала Robb Report, который выйдет после вашего ухода?
Я многие годы являюсь его подписчиком.
Я многие годы являюсь его подписчиком.
Вам уже удалось его посмотреть?
Да, я видел номер, который был сделан после меня.
Да, я видел номер, который был сделан после меня.
И как вам?
Журнал Robb Report делает профессиональная команда, которая работала со мной на протяжении пяти с лишним лет.
Журнал Robb Report делает профессиональная команда, которая работала со мной на протяжении пяти с лишним лет.
Вы никого не забрали с собой?
Я забрал только прекрасного фоторедактора Анастасию Хавжу, с которой мы очень хорошо понимаем друг друга. Это редкий случай, когда редактор может без подробных объяснений разыскать и подобрать тот визуальный материал, который мне необходим.
Я забрал только прекрасного фоторедактора Анастасию Хавжу, с которой мы очень хорошо понимаем друг друга. Это редкий случай, когда редактор может без подробных объяснений разыскать и подобрать тот визуальный материал, который мне необходим.
Что же касается Robb Report, то оставшаяся команда самостоятельно выпустила несколько номеров. Наверняка новый главный редактор будет иметь свое видение журнала, и это абсолютно нормально и правильно.
![]() |
Обложка первого номера The Rake Russia |
The Rake Russia будет издаваться Издательским домом «Бурда» по лицензии Revolution Press International. Как вы думаете, почему The Rake зародился именно в Сингапуре?
Думаю, что место не имело особого значения. Хотя The Rake и Revolution – единственные два примера на глобальном рынке, когда азиатские издания распространились по всему миру. Инсайдерский журнал Revolution разбирает часовое искусство в деталях и нацелен на очень узкий круг людей, понимающих, что такое часовая механика, и коллекционирующих часы. После Сингапура девять лет назад он появился в России, Украине и Казахстане, а сегодня издается почти в двадцати странах мира. The Rake издается пять лет, он стал международным этой весной, уже выходит его верия в ОАЭ и скоро появится японская редакция.
Думаю, что место не имело особого значения. Хотя The Rake и Revolution – единственные два примера на глобальном рынке, когда азиатские издания распространились по всему миру. Инсайдерский журнал Revolution разбирает часовое искусство в деталях и нацелен на очень узкий круг людей, понимающих, что такое часовая механика, и коллекционирующих часы. После Сингапура девять лет назад он появился в России, Украине и Казахстане, а сегодня издается почти в двадцати странах мира. The Rake издается пять лет, он стал международным этой весной, уже выходит его верия в ОАЭ и скоро появится японская редакция.
Понятно, что сингапурские издания выходят на английском языке, что позволяет им с легкостью становиться глобальными. К тому же их придумали страстные люди – Уэй Коу и Брюс Ли. На удивление, концепции, которую они предложили, действительно не существовало на рынке среди мужских журналов. Идея заключалась в том, чтобы сделать издание, адресованное взрослым состоявшимся мужчинам со сложившимся стилем, которые не ищут себя, не ориентированы на сиюминутные тенденции моды. Они вполне могут быть клиентами модных марок, но это не значит, что они пристально следят за изменениями в моде. Скорее им ближе классический стиль, индивидуальный пошив, и вообще в целом - культурная традиция. Таким образом, возник The Rake и мгновенно занял свою нишу, распространился из Сингапура на другие англоговорящие страны. Через какое-то время часть редакции переехала в Англию, главный редактор Ник Скот – британец, как и большинство авторов издания.
Чем российский The Rake будет концептуально отличаться от сингапурской версии?
В общем и целом он будет соответствовать первоначальной задумке его создателей. Главное же отличие состоит в том, что мы переориентировали журнал на местный рынок. Задача любого издания - понимать и удовлетворять интересы своих читателей. Вместе с тем, журнал должен быть интересен рекламодателям - компаниям, которые оперируют на местном рынке. Думаю, не нужно объяснять, что рынки Сингапура, Великобритании и России сильно отличаются.
В общем и целом он будет соответствовать первоначальной задумке его создателей. Главное же отличие состоит в том, что мы переориентировали журнал на местный рынок. Задача любого издания - понимать и удовлетворять интересы своих читателей. Вместе с тем, журнал должен быть интересен рекламодателям - компаниям, которые оперируют на местном рынке. Думаю, не нужно объяснять, что рынки Сингапура, Великобритании и России сильно отличаются.
В русском The Rake будет более солидный блок «Lifestyle». Это не журнал исключительно о том, как правильно и красиво одеваться. Мы расширили разделы «Гастрономия», «Путешествия», «Автомобили», «Часы», «Красота»… Впрочем, это слово в контексте мужских журналов я не очень люблю применять. Мы назвали этот раздел – «Облик». Но все понимают, что под этим подразумевается индустрия красоты. Мужчины - самый лакомый кусок аудитории для косметических компаний, поскольку, в отличие от женщин, вообще являются более преданными клиентами марок и реже меняют свой выбор, не стремясь пробовать все новинки.
Плюс ко всему мы немного изменили макет журнала. На мой взгляд, российский глянец – очень качественный в плане визуальности. Мы, возможно, не дотягиваем по уровню журналистики. Я поклонник британских изданий и считаю их журналистов лучшими. Но по визуальному уровню мы ничем не уступаем зарубежным аналогам. Мне хотелось, чтобы The Rake заметно отличался от проектов, которые уже есть на российском рынке.
Какой тираж будет у The Rake?
52 тысячи экземпляров.
52 тысячи экземпляров.
Это хороший уровень по сравнению с другими глянцевыми изданиями?
Да, это очень приличный уровень.
Да, это очень приличный уровень.
Где журнал можно будет приобрести?
В Москве его можно будет приобрести во всех центральных киосках, в супермаркетах «Азбука вкуса», «Глобус Гурмэ», «Зеленый Перекресток», в центральных книжных магазинах, аэропортах. В некоторых отелях он будет лежать бесплатно. Например, в Ritz Carlton, Lotte Hotel и других. Помимо этого издание будет распространяться по специальной базе рассылки и подписке. Этим занимается отдельная компания.
В Москве его можно будет приобрести во всех центральных киосках, в супермаркетах «Азбука вкуса», «Глобус Гурмэ», «Зеленый Перекресток», в центральных книжных магазинах, аэропортах. В некоторых отелях он будет лежать бесплатно. Например, в Ritz Carlton, Lotte Hotel и других. Помимо этого издание будет распространяться по специальной базе рассылки и подписке. Этим занимается отдельная компания.
Какая розничная цена журнала?
Рекомендованная цена будет около 250 рублей.
Рекомендованная цена будет около 250 рублей.
Расскажите немного о команде The Rake Russia.
В настоящее время у нас очень маленькая команда. В основном, это фрилансеры. Я стараюсь привлечь к работе над отдельными блоками профессионалов, экспертов в своей области. Очень важно, чтобы хорошему дизайну и фотографиям соответствовало качество журналистики. Поэтому о часах пишут часовые эксперты, о машинах – автомобильные, а о мужской одежде - люди, которые очень хорошо разбираются в вопросе, готовы исследовать его досконально и не описывать общеизвестные очевидные вещи. По этой причине мы синдицируем часть текста из оригинального The Rake, для которого пишут Саймон Кромптон, Эрик Масгрейв и Джеймс Шервуд - постоянные авторы Financial Times, The New York Times, The Telegraph, британских GQ и Esquire.
В настоящее время у нас очень маленькая команда. В основном, это фрилансеры. Я стараюсь привлечь к работе над отдельными блоками профессионалов, экспертов в своей области. Очень важно, чтобы хорошему дизайну и фотографиям соответствовало качество журналистики. Поэтому о часах пишут часовые эксперты, о машинах – автомобильные, а о мужской одежде - люди, которые очень хорошо разбираются в вопросе, готовы исследовать его досконально и не описывать общеизвестные очевидные вещи. По этой причине мы синдицируем часть текста из оригинального The Rake, для которого пишут Саймон Кромптон, Эрик Масгрейв и Джеймс Шервуд - постоянные авторы Financial Times, The New York Times, The Telegraph, британских GQ и Esquire.
Какая будет главная тема первого номера?
Главная тема первого номера – рассказать, что такое The Rake и чем он отличается от всех остальных изданий, почему он необходим современному мужчине. На обложке - Принц Майкл Кентский, настоящий рейк нашего времени. Как вы знаете, «rake» переводится с английского языка как «повеса». Но мы подразумеваем под ним не просто элегантного бездельника, но человека, у которого есть свободное время и деньги для того, чтобы инвестировать их в себя, в красивые вещи и увлечения, и вообще наслаждаться жизнью.
Главная тема первого номера – рассказать, что такое The Rake и чем он отличается от всех остальных изданий, почему он необходим современному мужчине. На обложке - Принц Майкл Кентский, настоящий рейк нашего времени. Как вы знаете, «rake» переводится с английского языка как «повеса». Но мы подразумеваем под ним не просто элегантного бездельника, но человека, у которого есть свободное время и деньги для того, чтобы инвестировать их в себя, в красивые вещи и увлечения, и вообще наслаждаться жизнью.
По случаю выхода журнала будет какая-то презентация?
Мы не делаем большой вечеринки. Я считаю, что это все бессмысленно и давно никому не нужно.
Мы не делаем большой вечеринки. Я считаю, что это все бессмысленно и давно никому не нужно.
Я был на презентации Numero Russia, приезжал главный редактор Андре Леон Телли, пригласили многих журналистов, сделали фуршет…
И конечно это был единственный и неповторимый фуршет в Москве? К тому же, Numero сознательно пригласили редактора-звезду, это иной случай и иная стратегия.
И конечно это был единственный и неповторимый фуршет в Москве? К тому же, Numero сознательно пригласили редактора-звезду, это иной случай и иная стратегия.
Мне просто интересно: как потребитель узнает о русской версии журнала? Ведь можно читать и оригинальную версию.
Как вы покупаете журнал? Вы подходите к киоску или останавливаетесь в магазине у стенда, замечаете новый продукт, который отличается от всего, что есть на полке. Вполне вероятно, что он вызовет у вас живой интерес. 250 рублей для потенциального читателя The Rake – это ничто. Поэтому вы покупаете журнал и прочитываете его дома или в самолете. Но опять же – не забывайте про тех богатых и влиятельных, кто получит The Rake по рассылке, - мы сделали ставку на качество читательской аудитории.
Как вы покупаете журнал? Вы подходите к киоску или останавливаетесь в магазине у стенда, замечаете новый продукт, который отличается от всего, что есть на полке. Вполне вероятно, что он вызовет у вас живой интерес. 250 рублей для потенциального читателя The Rake – это ничто. Поэтому вы покупаете журнал и прочитываете его дома или в самолете. Но опять же – не забывайте про тех богатых и влиятельных, кто получит The Rake по рассылке, - мы сделали ставку на качество читательской аудитории.
В пресс-релизе Robb Report написано: «Robb Report Россия» позиционируется как нишевый, дорогой и исключительно компетентный журнал о luxury-культуре». Получается The Rake прямой конкурент Robb Report?
Основная разница между ними заключается в том, что Robb Report сделан для людей с астрономическими состояниями, которым нужно куда-то инвестировать. The Rake исключительно про то, как правильно и красиво джентльмен должен проживать свою жизнь. Поэтому я бы не проводил прямую параллель между двумя журналами. В них очень много различий. Например, Robb Report никогда не пишет о людях, в The Rake же всегда присутствуют интересные, умные, безупречно одетые мужчины.
Основная разница между ними заключается в том, что Robb Report сделан для людей с астрономическими состояниями, которым нужно куда-то инвестировать. The Rake исключительно про то, как правильно и красиво джентльмен должен проживать свою жизнь. Поэтому я бы не проводил прямую параллель между двумя журналами. В них очень много различий. Например, Robb Report никогда не пишет о людях, в The Rake же всегда присутствуют интересные, умные, безупречно одетые мужчины.
Сколько занимает работа над журналом?
Работа над журналом занимает все мое время. Это творческий процесс. Номер выходит раз
Работа над журналом занимает все мое время. Это творческий процесс. Номер выходит раз
в 2 месяца, но это не означает, что работаю над одним номером ровно два месяца. Существует долгосрочная стратегия, планирование. Я уже сегодня знаю, что будет на обложке журнала, который выйдет осенью. Понятно, что есть текущий номер, который всегда в приоритете, он должен вовремя уйти в печать и попасть в продажу. Журналы вообще нельзя делать «от» и «до». Мы же не детали вытачиваем. Это креативный процесс. Очень многое в процессе меняется. Хотя первый номер мы собрали довольно быстро в техническом смысле – всего за один месяц, его идею я вынашивал около полугода.
![]() |
Слева направо: Александр Кулиш, главный редактор журнала «YACHTS Русское издание»,
и Александр Рымкевич, главный редактор журнала The Rake Russia
|
Помимо того, что вы являетесь главным редактором The Rake Russia, вы еще и один из соучредителей Mr. Right. Насколько мне известно, у барбершопа 5 учредителей. Как распределяются между вами полномочия?
Основные полномочия распределяются следующим образом: я и мой партнер, Александр Кулиш, с которым мы изначально придумали Mr. Right, занимаемся большей частью маркетингом. А наши партнеры со стороны «Моей прекрасной леди» занимаются оперативным управлением.
Основные полномочия распределяются следующим образом: я и мой партнер, Александр Кулиш, с которым мы изначально придумали Mr. Right, занимаемся большей частью маркетингом. А наши партнеры со стороны «Моей прекрасной леди» занимаются оперативным управлением.
Хотелось бы процитировать ваш релиз: «Мы стремились создать салон высокого уровня с атмосферой джентльменского клуба…». Вам это удалось?
А как вы считаете?
А как вы считаете?
Не могу сказать – я не был в джентльменском клубе.
Атмосферу джентльменского клуба многим трудно оценить. Большинство из них, которые существуют несколько сотен лет, закрыты для «простых смертных» и попасть туда сложно. В Mr.Right попасть легче. За несколько дней до предполагаемого дня посещения вам просто нужно позвонить и записаться.
Атмосферу джентльменского клуба многим трудно оценить. Большинство из них, которые существуют несколько сотен лет, закрыты для «простых смертных» и попасть туда сложно. В Mr.Right попасть легче. За несколько дней до предполагаемого дня посещения вам просто нужно позвонить и записаться.
А я могу прийти в толстовке или джинсах? Или мне обязательно нужно надеть бабочку?
Нам будет приятно, если вы придете в бабочке. Хотя, конечно, мы никого не оцениваем «по одежке».
Нам будет приятно, если вы придете в бабочке. Хотя, конечно, мы никого не оцениваем «по одежке».
Что будете делать, когда рядовые салоны красоты подхватят тренд на уникальный продукт и превратятся в барбершопы?
Вы же видите, сколько барбершопов открылось за последнее время. И при этом Mr. Right не опустел, даже наоборот. Я вообще считаю, что чем больше эта культура будет развиваться, тем лучше. Конкурентное поле - это очень хорошо. Это позволяет тем проектам, которые сделаны на хорошем уровне, стать еще лучше.
Вы же видите, сколько барбершопов открылось за последнее время. И при этом Mr. Right не опустел, даже наоборот. Я вообще считаю, что чем больше эта культура будет развиваться, тем лучше. Конкурентное поле - это очень хорошо. Это позволяет тем проектам, которые сделаны на хорошем уровне, стать еще лучше.
Но существует ведь еще и фактор времени. У человека может просто не быть уверенности в том, что он будет свободен в определенный день, в определенное время. Именно поэтому так популярны сейчас салоны с fast services. Методом проб и ошибок можно найти того мастера, который вам подходит…
Да, но если вы приходите наугад в салон, например, во вторник вечером и хороший мастер свободен, то это плохой салон.
Да, но если вы приходите наугад в салон, например, во вторник вечером и хороший мастер свободен, то это плохой салон.
А если действительно нет времени, но срочно нужен маникюр?
Зайдите в Mr. Right – и может один из мастеров окажется свободен, если кто-то отменил запись. Мы живем в городе Москве и для того, чтобы попасть в хороший ресторан – вам необходимо забронировать стол заранее. Так же и с салонами. Чтобы иметь гарантию того, что вы попадете к тому мастеру, к которому вам нужно, необходимо заранее записаться. Это не вопрос времени. К тому же в Mr. Right вы можете записаться через интернет. Я уже давно ничего не делаю наугад. У меня как раз нет времени на то, чтобы прийти наугад и получить «от ворот поворот».
Зайдите в Mr. Right – и может один из мастеров окажется свободен, если кто-то отменил запись. Мы живем в городе Москве и для того, чтобы попасть в хороший ресторан – вам необходимо забронировать стол заранее. Так же и с салонами. Чтобы иметь гарантию того, что вы попадете к тому мастеру, к которому вам нужно, необходимо заранее записаться. Это не вопрос времени. К тому же в Mr. Right вы можете записаться через интернет. Я уже давно ничего не делаю наугад. У меня как раз нет времени на то, чтобы прийти наугад и получить «от ворот поворот».
А как правильно распланировать свое время? У вас есть какой-то определенный тайм-менеджмент?
Тайм-менеджмент очень важен. Не могу сказать, что я в нем хорош, хотя и страдаю болезненной пунктуальностью. Я стараюсь планировать все заранее, но, бывает, возникают форс-мажорные обстоятельства.
Тайм-менеджмент очень важен. Не могу сказать, что я в нем хорош, хотя и страдаю болезненной пунктуальностью. Я стараюсь планировать все заранее, но, бывает, возникают форс-мажорные обстоятельства.
Мне бы еще хотелось поговорить с вами о таком интересном, на мой взгляд, этапе в вашей жизни – как ведение блога. В декабре 2004 года вы стали вести блог на платформе «Живого Журнала» под ником feti_shit. На тот момент были выпускающим редактором журнала Fashion Collection. Для чего вам это было нужно?
А для чего вам нужен блог?
А для чего вам нужен блог?
Я не работаю в журнале и не могу реализовать свой творческий потенциал.
На тот момент не было Facebook. И все люди, которые хотели писать, – вели блоги в ЖЖ. Плюс состоял в том, что ЖЖ позволял публиковать большие полноценные тексты. Потом все плавно перетекли в Facebook и стали изъясняться более телеграфно.
На тот момент не было Facebook. И все люди, которые хотели писать, – вели блоги в ЖЖ. Плюс состоял в том, что ЖЖ позволял публиковать большие полноценные тексты. Потом все плавно перетекли в Facebook и стали изъясняться более телеграфно.
Сложно было перейти с определенных канонов журналистики к вольному стилю.
Я ведь журналист и могу писать, как угодно. Никакой сложности не было. Разница заключается лишь в том, что в одном случае я пишу для журнала, который имеет собственный формат, а в другом – о том, что заботит лично меня сию секунду.
Я ведь журналист и могу писать, как угодно. Никакой сложности не было. Разница заключается лишь в том, что в одном случае я пишу для журнала, который имеет собственный формат, а в другом – о том, что заботит лично меня сию секунду.
А почему вы тогда бросили вести блог?
Потому что их ЖЖ произошел отток читателей, хотя меня никогда не интересовало, какое количество человек меня читает. Это как вести дневник, вы же не даете его читать каждому встречному. Он существует для вас лично, чтобы зафиксировать какие-то мысли, что-то артикулировать. Я мог вообще закрыть блог на ЖЖ или сделать его «невидимым».
Потому что их ЖЖ произошел отток читателей, хотя меня никогда не интересовало, какое количество человек меня читает. Это как вести дневник, вы же не даете его читать каждому встречному. Он существует для вас лично, чтобы зафиксировать какие-то мысли, что-то артикулировать. Я мог вообще закрыть блог на ЖЖ или сделать его «невидимым».
Почему не перешли на более популярную платформу? Blogspot или Wordpress?
У меня есть адрес на Blogspot. Я давно вынашиваю идею одного блога, но у меня сейчас совсем нет времени им заниматься. Но уверен, что однажды я ее воплощу в жизнь.
У меня есть адрес на Blogspot. Я давно вынашиваю идею одного блога, но у меня сейчас совсем нет времени им заниматься. Но уверен, что однажды я ее воплощу в жизнь.
Это будет что-то про культуру, моду?
Мода меня мало интересует, если честно. Скажем так, он будет про глобальный мир и интересных людей.
Мода меня мало интересует, если честно. Скажем так, он будет про глобальный мир и интересных людей.
Но все-таки в вашей жизни произошло какое-то событие, которое повлекло за собой то, что вы бросили блог на ЖЖ?
Нет, просто этот блог выполнил определенную функцию. Изжил себя. К тому же, я стал работать сначала в два раза больше, потом в три раза, а сейчас в четыре раза, и на блог совсем не осталось времени. По этой же причине я крайне мало активен в Facebook.
Нет, просто этот блог выполнил определенную функцию. Изжил себя. К тому же, я стал работать сначала в два раза больше, потом в три раза, а сейчас в четыре раза, и на блог совсем не осталось времени. По этой же причине я крайне мало активен в Facebook.
Как вы считаете в современном мире журналист – это вымирающая профессия? Я имею в виду профессиональный журналист…
Как раз нет… Я вижу как много людей называют себя журналистами. Скорее страдает качество журналистики, все скатывается в «Copy-Paste», трансляцию банальности.
Как раз нет… Я вижу как много людей называют себя журналистами. Скорее страдает качество журналистики, все скатывается в «Copy-Paste», трансляцию банальности.
В таком случае прокомментируйте новость о том, что в настоящее время депутаты Государственной Думы РФ решили рассмотреть вопрос о приравнивании блогеров, ежедневное посещение сайтов которых превышает 10 тысяч человек, к СМИ, и получение ими соответствующей аккредитации.
Я отношусь ко многим законопроектам последнего времени резко отрицательно. С другой стороны, сами блогеры должны понимать одну очень важную вещь. Многие считают, что суждение, высказанное в блоге или в Facebook, является частным и не несет никакого медиа-эффекта. Это не так. Люди, чье имя и мнение что-то значит, должны отдавать себе отчет о том, что это сообщение может вызвать такой же эффект, как если бы оно было опубликовано на странице серьезного издания. Это личная ответственность. Поэтому нелишне проверять факты, не опускаться до оскорблений и, на мой взгляд, вообще стоит десять раз подумать, прежде чем сотрясать воздух.
Я отношусь ко многим законопроектам последнего времени резко отрицательно. С другой стороны, сами блогеры должны понимать одну очень важную вещь. Многие считают, что суждение, высказанное в блоге или в Facebook, является частным и не несет никакого медиа-эффекта. Это не так. Люди, чье имя и мнение что-то значит, должны отдавать себе отчет о том, что это сообщение может вызвать такой же эффект, как если бы оно было опубликовано на странице серьезного издания. Это личная ответственность. Поэтому нелишне проверять факты, не опускаться до оскорблений и, на мой взгляд, вообще стоит десять раз подумать, прежде чем сотрясать воздух.
Как оцениваете тот факт, что многие блогеры переходят в глянцевые издания?
Это естественный процесс. А многие журналисты переходят в блоги или в интернет-издания. В медиа индустрии все идет к тому, что будут созданы сложные платформы. Вопрос только в том, насколько быстро и легко журналисты смогут переключаться с одного типа медиа на другой.
Это естественный процесс. А многие журналисты переходят в блоги или в интернет-издания. В медиа индустрии все идет к тому, что будут созданы сложные платформы. Вопрос только в том, насколько быстро и легко журналисты смогут переключаться с одного типа медиа на другой.
0 коммент.:
Отправить комментарий